تاریخ ضرب المثل دیگران کاشتند و ما خوردیم، ما کاشتیم و دیگران خوردند، استفاده از ضرب المثل: ضرب المثل دیگران کاشتند و ما خوردیم، ما کاشتیم و دیگران خوردند، در مورد افراد خیرخواه و نیکوکار گفته می شود که نمی توانند از آن بهره ببرند. نیکی هایشان در این دنیا …
توضیحات بیشتر »ضرب المثل این شتر را جای دیگری بخوابان
داستان ضرب المثل این شتر را جای دیگری بگذار کاربرد ضرب المثل: ضرب المثل این شتر را جای دیگری بگذار برای افرادی استفاده می شود که می خواهند از رفتار بد خودداری کنند و عواقب آن شغل را به گردن دیگری بیاندازند. این شتر در جای دیگر: در قدیم مرد …
توضیحات بیشتر »ضرب المثل همین بخشیدنها مرا به این روز انداخته!
ماجرای ضرب المثل این عفوها مرا به این روز رساند. از حافظ شیرازی پرسید. وقتی رسید تیمور آثار فقر را در چهره خود دید و گفت: ای حافظ تمام زمین را با ضربت شمشیر ویران کردم تا سمرقند و بخارا را استعمار کنم، تو آن را به خال هندو بدهی …
توضیحات بیشتر »ضرب المثل اگر تو کلاغی من بچه کلاغم
داستان ضرب المثل اگر کلاغ باشی من بچه زاغ من هستم. ضرب المثل “اگر کلاغ باشی، من بچه کلاغ من هستم” به مردم می گوید که فکر کنند بسیار باهوش و باهوش هستند. روزی روزگاری کلاغی روی درختی در وسط شهر بزرگی زندگی می کرد که تازه تخم گذاشته بود …
توضیحات بیشتر »ضرب المثل گاو بندی
تاریخچه ضرب المثل خش خش گاو، کاربرد ضرب المثل: هر گاه در عملی بین دو یا چند نفر تبانی شود، بیان خش خش گاو نقل و به تصویر کشیده می شود. کشاورزانی را آورده اند که در شهرها و شهرهای ایران به کشاورزی اشتغال دارند. دو دسته اند، دسته اول …
توضیحات بیشتر »داستان ضرب المثل آب ها از آسیاب افتادن
داستان ضرب المثل “آب ها از آسیاب می ریزد” معنی ضرب المثل: – زمانی به کار می رود که هرج و مرج (طبق انتظار) تمام شود و آرامش برقرار شود. يعنى معلوم نيست آب آسياب چه وقت مى ريزد – صلح برقرار شد – صدا قطع شد ريشه و معناى …
توضیحات بیشتر »با مردن یک میراب ،شهر بی آب نمی ماند
حکایت ضرب المثل: آب انبار که می میرد، شهر بی آب نمی شود. یک نفتکش بود که فکر می کرد شخص مهمی است. کار آب انبار چه بود؟ در گذشته که آب نبود. لولهها، وظیفه مخزنها برای توزیع آب بود. کارهایی که هیچ کس نمی توانست انجام دهد میراب در …
توضیحات بیشتر »رمال اگر غیب میدانست، خود گنج پیدا میكرد
ضرب المثل داستان رمال، اگر پنهان را می دانست، خودش گنج را پیدا می کرد. استفاده: برای افرادی که ادعا می کنند از گذشته و آینده خبر دارند استفاده می شود. چاپلوسی و چاپلوسی برای ساده لوح ها زمان می گذرد. روزی مرد رمالی نزد یک تاجر ثروتمند رفت که …
توضیحات بیشتر »بابات هم همین زبان درازی ها را داشت که مجبور شدم بخورمش
داستان ضرب المثل پدرت هم همین زبان های دراز را داشت که باید می خوردم، همان بود، همان نبود. گرگ گرسنه ای بود که روزی هر چه به این در و آن در زد و هر چه جست و جو کرد، چیزی برای خوردن پیدا نکرد. گله های گوسفند و …
توضیحات بیشتر »عیسی به دین خود، موسی به دین خود
داستان ضرب المثل عیسی به دین خود، موسی به دین خود استفاده می شود: زمانی استفاده می شود که از کسی می خواهیم در کار ما دخالت نکند و کاری به ما نداشته باشد زمانی که اسلام دین جدیدی بود و تعداد مسلمانان شهر. مکه هنوز کوچک بود. کفار به …
توضیحات بیشتر »